index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 398

Citatio: D. Bawanypeck (ed.), hethiter.net/: CTH 398 (TX 24.03.2016, TRde 24.03.2016)



§ 13
74 -- Und alle Sämereien, die geröstet sind,
75 -- die dicken ḫuri-Brote, die Kugeln aus Teig, Brot (und) Lehm, die padudileš, (und zwar) ašara-Band und rote Wolle, die in dem Korb liegen,
76 -- sie schwenkt man dreimal darüber (d.h. über dem Königspaar) hinweg.
77 -- Sie schwenkt sie (auch) im Palast:
78 -- „Jetzt sind die Herolde des Wettergottes gekommen.
79 -- Welches Unheil, welche böse Angelegenheit auch immer in diesem Palast ist,
80 -- sie sollen sie hinausstoßen!
81 -- Sie sollen die bösen Worte hinausschaffen!
82 -- Sie sollen sich einen Speer aus Kupfer nehmen
83 -- und die unheilvolle Angelegenheit hinausstoßen!“

Editio ultima: Textus 24.03.2016; Traductionis 24.03.2016